Le traducteur-corsaire, Erik Orsenna

Saint Jérôme, patron des traducteurs et des bibliothécaires

(1437 signes)

Deux étés, roman, 1992

Le traducteur, qui s’est installé sur une petite île de Bretagne (provisoirement, pense-t-il) va bientôt se trouver confronter à un énorme travail de traduction. Avec la traduction d’un roman de Nabokov va finir le temps de l’insouciance et de la légèreté.

Voir ou revoir :

  • les noms composés
  • les compléments de temps
  • encore et toujours les participes (emploi)

Laisser un commentaire

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur la façon dont les données de vos commentaires sont traitées.