Proust – L’art et la vie

Vermeer de Delft (1632-1675), La liseuse à la fenêtre

1375 signes

Où l’on verra que la rigueur et le respect du fonctionnement propre de la langue d’arrivée viennent à bout de ce qui pourrait, au premier abord, ressembler à des difficultés.

1375 signes

Voir ou revoir :

  • les participes et les propositions participiales
  • la différence entre Zustandspassiv (sein-Passiv) et Vorgangspassiv (werden-Passiv)
  • pour le reste, cf. plus haut, il faut toujours garder à l’esprit les exigences de la phrase allemande, en particulier la place du verbe.

Votre commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l’aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google

Vous commentez à l’aide de votre compte Google. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l’aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l’aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur la façon dont les données de vos commentaires sont traitées.