Yves Bonnefoy, Les tombeaux de Ravenne

En des temps de morosité intellectuelle, la réflexion sur la présence sensible et le conceptuel aère et rafraîchit l’esprit. Et la fréquentation de la poésie rassure quant à la nature humaine :

,,Voll Verdienst , doch dichterisch wohnet der Mensch auf dieser Erde » – pourquoi ne pas y croire, comme Hölderlin, même si l’on n’est pas tout à fait sûr qu’il soit l’auteur du texte In lieblicher Bläue – on est même à peu près sûr du contraire, mais qu’importe ?

Mais que la poésie n’empêche pas de veiller à tout ce qui concerne

  • l’utilisation et la traduction des participes présent et passé
  • l’apposition

Laisser un commentaire

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur la façon dont les données de vos commentaires sont traitées.