
Où l’on voit certains errements et dérives du comportement humain dans l’adversité.
L’occasion de lire ou relire La Peste, de Camus, Der Tod in Venedig, de Thomas Mann, et Le hussard sur le toit, de Giono.
Voir ou revoir :
- comme souvent (presque toujours) la manière de rendre en allemand les participes présent et passé
- le passif (morphologie, utilisation)
- les degrés de l’adjectif
Et prendre l’habitude de bien réfléchir au SENS de ce que l’on doit traduire. Il faut que cela devienne un réflexe: ne pas traduire des mots isolés, mais du sens.